lunes, 28 de diciembre de 2020

Grandes Canciones 5 – Respect – Aretha Franklin (1967)

Cuando hablamos de Aretha Franklin lo hacemos sobre una de las artistas más grandes y trascendentales de la música contemporánea. Lady Soul, como se la llamaba, fue quizás la más grande exponente del género. A mediados de los 60 se convirtió en una verdadera estrella del soul, el gospel y el R&B. Aprovechó su status para convertirse en una referente del feminismo y el movimiento civil por los derechos de la comunidad negra estadounidense. Fue una artista comprometida y exitosa, con gran cantidad de hits y premios. En 1987 se convirtió en la primera mujer en ingresar a Rock an Roll Hall of Fame: una celebridad musical y cultural que trascendió su arte. En 1967 convirtió una canción de Ottis Redding en un éxito fuera de toda escala. Escrita en 1965, Respect (Respeto, en español), era en la versión de su autor un tema que hacia referencia al respeto que una mujer debe tenerle al hombre que la provee. La versión de Aretha Franklin le haría encontrar un sentido totalmente distinto, al punto de transformarla en un himno atemporal.

Aretha era una verdadera artista que tenía un concepto integral de su arte, el canto, pero además controlaba todos los resortes de una grabación. Era una estupenda pianista y una gran arregladora. En un estudio la palabra de Aretha pesaba y mucho. Al decidir grabar Respect, rápidamente entendió que tenía elementos valiosos que podía transformar en algo más grande. Le cambió el género a la letra, le agregó un puente con un solo de saxo sensacional y trabajó sobre los coros un nuevo arreglo vocal. Publicado en 1967 el simple fue un éxito sensacional. Respect se transformó en un himno para el movimiento feminista y la lucha por los derechos civiles. El cambio en las letras de Aretha resultó fundamental, en su voz el tema mostraba a una mujer negra pidiendo respeto. El tema trascendió todas las barreras, tuvo infinidad de versiones y entró en el panteón de las más grandes canciones de todos los tiempos. Lady Soul se transformaba en Queen of Soul.

What you want
Baby, I got
What you need
Do you know I got it?
All I'm askin'
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Hey baby (just a little bit) when you get home
(Just a little bit) mister (just a little bit)

I ain't gonna do you wrong while you're gone
Ain't gonna do you wrong, 'cause I don't wanna
All I'm askin'
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Baby (just a little bit) when you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)

I'm about to give you all of my money
And all I'm askin' in return, honey
Is to give me my propers
When you get home (just a, just a, just a, just a)
Yeah, baby (just a, just a, just a, just a)
When you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)

Ooh, your kisses
Sweeter than honey
And guess what?
So is my money
All I want you to do or me
Is give it to me when you get home (re, re, re, re)
Yeah, baby (re, re, re, re)
Whip it to me (respect, just a littlebit)
When you get home, now (just a little bit)

R-E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T
Take care, TCB

Oh (sock it to me, sock it to me)
(Sock it to me, sock it to me)
A little respect (sock it to me, sock it to me
Sock it to me, sock it to me)
Whoa, babe (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
I get tired (just a little bit)
Keep on tryin' (just a little bit)
You're runnin' out of fools' (just a little bit)
And I ain't lyin' (just a little bit)
(Re, re, re, re) 'spect
When you come home (re, re, re, re)
Or you might walk in (respect, just a little bit)
And find out I'm gone (just a little bit)
I got to have (just a little bit)
A little respect (just a little bit)

sábado, 12 de diciembre de 2020

Grandes Canciones 4 – Stand by me – John Lennon (1975)

 

A fines de 1973 John Lennon toma una decisión terminante y sorpresiva: se separa de la mujer con la que había formado una verdadera simbiosis, la dominante y omnipresente Yoko Ono. Comenzaba un período de excesos y descontrol en la vida del ex beatle que duró poco más de 18 meses, el llamado “the lost weekend”, un paréntesis de libertad absoluta pero que también incluyó una fase creativa muy interesante. En esa etapa, Lennon publicó tres álbumes dispares y bastante maltratados por la crítica: Mind Games (1973), Wall and Bridges (1974) y Rock 'n' Roll (1975). Este último consistió en una recopilación de oldies, viejas canciones que el músico amaba y que se propuso reversionar. Para eso recurrió al productor Phil Spector, con quien ya había trabajado, pero que no estaba atravesando su mejor etapa. Cocainómano y paranoico no contribuyó en nada a la tranquilidad de una grabación ya alterada con el descontrol que estaba viviendo el propio Lennon. Sin embargo Rock 'n' Roll contenía alguna joyas, entre ellas una estupenda versión de Stand by me (Quédate conmigo, en español).

El tema había sido compuesto y grabado en 1961 por Ben E. King, cantante y productor norteamericano de soul y pop, junto a los músicos Jerry Leiber y Mike Stoller, que firmaban los créditos con el seudónimo de Glick. Fue un éxito instantáneo y estuvo en la lista de los temas más vendidos por varias semanas. La idea del tema había sido tomada de un grupo gospel y adaptada a los ritmos y gustos de comienzos de los 60. La letra y música era atrapantes y a través de los años la canción tuvo cientos de versiones para todos los gustos. Elvis Presley y U2, entre varios otros, la revisitaron. Y por supuesto, esta sentida y cruda versión de Lennon, que la puso definitivamente en el bronce. Publicado en 1975, tras varios accidentes en su grabación, Rock 'n' Roll marcó el final del descontrolado “the lost weekend” del músico. Volvería al poco tiempo con Yoko Ono, quien seguía controlando su carrera y sus finanzas. Editó otro disco en ese año, Shaved Fish, y comenzó un período de ostracismo que duraría cinco años y que culminaría de manera trágica con su absurda muerte en 1980.

When the night has come
And the land is dark
And the moon
Is the only light we'll see

No, I won't be afraid
Oh, I won't be afraid
Just as long as you stand
Stand by me

So, darlin', darlin', stand by me
Oh, stand by me
Oh, stand, stand by me
Stand by me

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountain
Should crumble to the sea

I won't cry, I won't cry
No, I won't shed a tear
Just as long as you stand
Stand by me

And, darlin', darlin', stand by me
Oh, stand by me

Woah, stand now
Stand by me, stand by me

Darlin', darlin', stand by me
Oh, stand by me
Oh, stand now
Stand by me, stand by me

Whenever you're in trouble
Won't you stand by me
Oh, stand by me
Woah, stand now

Oh, stand by me

sábado, 5 de diciembre de 2020

Grandes Canciones 3 – A Whiter Shade of Pale – Procol Harum (1967)


Formada en 1967, Procol Harum es una de las bandas seminales del rock progresivo. A pesar de que sus orígenes estaban en el rhythm & blues, la edición de su primer simple, A Whiter Shade of Pale (Con su blanca palidez, en español), los posicionó como referentes de un movimiento musical que alcanzaría su cenit en la primera mitad de los 70. El tema fue un éxito inmediato, ocupando el número uno en ventas en Inglaterra por varias semanas. ¿Cuál era el encanto de esta melodía eterna? La anécdota que dió letra a la canción da cuenta de una frase que el letrista Keith Reid escuchó en una fiesta. Alguien se acercó a una muchacha y le susurró “te pusiste más blanca que el propio color pálido”. La letra romántica y simple unida a una envolvente melodía ejecutada en órgano Hammond transformó al tema en uno de los más exitosos de todo el siglo XX con más 10 millones de copias vendidas. El único simple que pudo hacerle sombra fue Bohemian Rhapsody (1975) de Queen. Ambos temas coinciden en una curiosidad: en sus letras está incluida la palabra en español fandango, que hace referencia a un baile de origen español muy apasionado.

La esencia y el alma del tema radicaban en la ejecución del Hammond a cargo del tecladista Matthew Fisher, claramente influida por las composiciones clásicas de Bach. Esa mezcla perfecta de rock, pop y clásico fue el germen del todo el rock progresivo, que extendería los límites del formato canción a límites impensados. La autoría fue registrada a nombre de Keith Reid y Gary Brooker, miembros de Procol Harum. Un largo litigio legal concluyó en 2006 con la decisión de un juez británico de incluir como compositor del tema al organista Fischer, con quien a partir de ese momento se debía compartir el 40% de las ganancias del tema. A Whiter Shade of Pale tuvo múltiples versiones en varios idiomas y de los artistas más impensados: Joe Cocker, Michael Bolton, Richard Clayderman, Sergio Denis, y un largo etcétera. La versión de Annie Lennox en su álbum Medusa (1995) es insuperable. Charly García la tiene entre sus canciones favoritas y la versionó en vivo en más de una oportunidad. Un clásico eterno.

We skipped the light fandango
And turned cartwheels across the floor
I was feeling kind of seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale

She said "there is no reason,
And the truth is plain to see"
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might just as well have been closed

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale